Nichesourcing : nowa forma współpracy naukowo-badawczej w Bibliotece Narodowej Finlandii
,Kategorie: Biblioteki jako kolekcje, Dostęp do publikacji, Działalność biblioteki, Technologia informacyjna i bibliotekarska, Zarządzanie
Tagi: biblioteki narodowe, digitalizacja zbiorów, Finlandia, języki uralskie, lingwistyka, open access, open source, oprogramowanie o otwartym kodzie źrodłowym, otwarty dostęp do publikacji, współpraca
Możliwość komentowania Nichesourcing : nowa forma współpracy naukowo-badawczej w Bibliotece Narodowej Finlandii została wyłączona
Biblioteka Narodowa Finlandii (BNF) prowadzi od 2012 r. Projekt Digitalizacji Języków Pokrewnych (Digitisation Project of Kindred Languages), którego celem jest przeniesienie na formę cyfrową i opublikowanie online w wolnym dostępie, na otwartej platformie DSpace, ok. 1200 książek i ponad 100 tytułów czasopism w różnych, w tym zagrożonych językach z rodziny uralskiej. Powstała w jego ramach kolekcja ugrofińska (Fenno-Ugrica) zawiera obecnie ponad 110 tys. stron książek i ok. 90 tys. stron czasopism dostępnych dla wszystkich zainteresowanych, niezależnie od ich miejsca pobytu. Projekt jest wspierany finansowo przez Fundację Kone i stanowi część jej programu językowego koncentrującego się na dokumentacji rzadkich języków ugrofińskich, fińskiego i języków mniejszości narodowych Finlandii. Docelowo, udostępnione materiały mają stanowić największy na świecie zasób w językach uralskich. NBF chce również zapewnić użytkownikom Fenno-Ugrica narzędzia umożliwiające prowadzenie badań lingwistycznych, interaktywne wykorzystanie zdigitalizowanych zbiorów i wspieranie nauki obywatelskiej (ang. citizen science), wykorzystując w tym celu społecznościowe innowacje i nowe formy partnerstwa.
… więcej o Nichesourcing : nowa forma współpracy naukowo-badawczej w Bibliotece Narodowej Finlandii